Джон Перри Барлоу: Декларация независимости киберпространства
Правительства индустриального мира, вы, утомленные гиганты из плоти и стали, я пришел из Киберпространства, нового дома Разума. От имени будущего прошу вас, прошлое, оставить нас в покое. Тебя среди нас не ждут. У вас нет суверенитета там, где мы собираемся.
Следующее письмо было публично опубликовано в Интернете 8 февраля 1996 года. Джон Перри Барлоу основал Electronic Frontier Foundation (EFF) и написал декларацию в ответ на Закон США о телекоммуникациях 1996 года. «Декларация независимости США» Барлоу. Киберпространство »перепечатано здесь, на Bitcoin.com, для сохранения истории. Мнения, высказанные в этой статье, принадлежат автору. Bitcoin.com не несет ответственности за любые мнения, содержание, точность или качество в исторической статье..
У нас нет избранного правительства и вряд ли оно будет, поэтому я обращаюсь к вам с не большей властью, чем та, с которой всегда говорит сама свобода. Я заявляю, что глобальное социальное пространство, которое мы строим, будет естественным образом независимым от тирании, которую вы пытаетесь навязать нам. У вас нет морального права управлять нами и вы не обладаете какими-либо методами принуждения, которых у нас есть веские основания опасаться.
Правительства получают свои справедливые полномочия с согласия управляемых. Вы не просили и не получали наши. Мы вас не приглашали. Вы не знаете ни нас, ни нашего мира. Киберпространство не находится в пределах ваших границ. Не думайте, что вы можете построить это, как если бы это была общественная стройка. Ты не можешь. Это стихийное бедствие, и оно растет благодаря нашим коллективным действиям..
Вы не участвовали в нашей большой и собирающей беседе и не создавали богатства наших торговых площадок. Вы не знаете нашу культуру, нашу этику или неписаные кодексы, которые уже обеспечивают нашему обществу больший порядок, чем можно было бы получить с помощью любого из ваших навязываний..
Вы утверждаете, что среди нас есть проблемы, которые вам необходимо решить. Вы используете это утверждение как предлог для вторжения в наши районы. Многие из этих проблем не существуют. Там, где есть реальные конфликты, где есть ошибки, мы выявляем их и решаем своими средствами. Формируем собственный Общественный договор. Это управление возникнет в соответствии с условиями нашего мира, а не вашего. Наш мир другой.
Киберпространство состоит из транзакций, отношений и самих мыслей, расположенных как стоячая волна в сети наших коммуникаций. Наш мир есть везде и нигде, но не там, где живут тела.
Мы создаем мир, в который все могут войти без привилегий или предрассудков, связанных с расой, экономической мощью, военной силой или местом рождения..
Мы создаем мир, в котором кто угодно и где угодно может выражать свои убеждения, какими бы необычными они ни были, не опасаясь принуждения к молчанию или подчинению..
Ваши правовые концепции собственности, выражения, личности, передвижения и контекста к нам не применимы. Все они основаны на материи, и здесь нет ничего важного..
Наши личности не имеют тела, поэтому, в отличие от вас, мы не можем добиться порядка путем физического принуждения. Мы верим, что наше управление возникнет на основе этики, просвещенного эгоизма и общего блага. Наши идентификаторы могут быть распределены во многих ваших юрисдикциях. Единственный закон, который в целом признают все наши составляющие культуры, – это Золотое правило. Мы надеемся, что сможем строить наши конкретные решения на этой основе. Но мы не можем принять решения, которые вы пытаетесь навязать.
В Соединенных Штатах вы сегодня приняли закон, Закон о реформе электросвязи, который отвергает вашу собственную Конституцию и оскорбляет мечты Джефферсона, Вашингтона, Милля, Мэдисона, ДеТоквилля и Брандейса. Эти мечты должны теперь родиться в нас заново..
Вы боитесь своих собственных детей, поскольку они коренные жители в мире, где вы всегда будете иммигрантами. Из-за того, что вы их боитесь, вы поручаете своей бюрократии родительские обязанности, слишком труслив, чтобы противостоять себе. В нашем мире все чувства и выражения человечества, от унижающих до ангельских, являются частями единого целого, глобального разговора о мелочах. Мы не можем отделить воздух, который задыхается от воздуха, по которому бьют крылья.
В Китае, Германии, Франции, России, Сингапуре, Италии и США вы пытаетесь отразить вирус свободы, воздвигая сторожевые посты на границах киберпространства. Они могут сдерживать заражение в течение короткого времени, но они не будут работать в мире, который скоро будет покрыт битоносными средами..
Ваша все более устаревающая информационная индустрия будет увековечивать себя, предлагая в Америке и других странах законы, которые претендуют на то, чтобы говорить о себе во всем мире. Эти законы объявили бы идеи еще одним промышленным продуктом, не более благородным, чем чугун. В нашем мире все, что может создать человеческий разум, можно воспроизводить и распространять бесконечно бесплатно. Глобальная передача мысли больше не требует, чтобы ваши фабрики выполняли.
Эти все более враждебные и колониальные меры ставят нас в такое же положение, как и прежние сторонники свободы и самоопределения, которым приходилось отвергать власти далеких, неосведомленных держав. Мы должны объявить нашу виртуальную сущность невосприимчивой к вашему суверенитету, даже если мы продолжаем соглашаться с вашим правлением над нашими телами. Мы распространимся по планете, чтобы никто не мог остановить наши мысли.
Мы создадим цивилизацию Разума в Киберпространстве. Пусть он будет гуманнее и справедливее, чем мир, созданный вашими правительствами раньше.
Давос, Швейцария
Джон Перри Барлоу, 8 февраля 1996 г.
Что вы думаете о Декларации независимости киберпространства Джона Перри Барлоу? Дайте нам знать в комментариях ниже.